As someone learning Spanish , it ’s significant to have it away how to express basic actions like “ taking concern of ” something or someone . The Spanish words has a few different way to say this that are good to know .

The Phrase “Tomar Cuidado De”

One of the most vulgar ways to say “ take care of ” in Spanish is “ tomar cuidado de . ” This set phrase uses the verb “ tomar ” which intend “ to take ” and pair it with the noun “ cuidado ” mean “ care ”

Some examples of using this phrase would be

Tomo cuidado de mis Padre mayores . ( I take care of my senior parents . )

Article image

Ella tomó cuidado de sus hijos mientras yo trabajaba . ( She took upkeep of her kids while I was at work . )

¿ Puedes tomar cuidado de mi perro este fin de semana ? ( Can you take care of my dog this weekend ? )

This phrase cast the focus on carefully doing or manage the care of someone or something . It has a sense of duty attached .

Using the Verb “Cuidar”

Another very common way to say “ take care of ” in Spanish is simply using the verb “ cuidar . ” This verb directly mean “ to care for ” or “ to search after . ”

Some model are :

Cuido a mis abuelos envejecientes . ( I take tutelage of my aging grandparents . )

Ella cuidaba a los niños cada tarde . ( She took caution of the children every afternoon . )

Cuida bien de tu hermana menor mientras estamos fuera . ( Take good precaution of your little sis while we ’re away . )

The verb “ cuidar ” is very versatile and can be used for multitude , pets , plant , objects , and more . It ’s a handy one - word way to say “ take guardianship of ” casually .

Using “Encargarse De”

The idiomatic expression “ encargarse First State ” is another option that means “ to take care of ” or “ to be in charge of . ” It implies responsibility but in a more stately or business signified .

Some examples :

Me encargo de las finanzas de la empresa . ( I take care of the company ’s finances . )

El gerente se encargará de resolver el problema . ( The manager will take care of desex the problem . )

¿ Quién se encargará de servir la comida en el evento ? ( Who will take precaution of serving the nutrient at the event ? )

This phrase comes across as more official and task - oriented than just using “ cuidar . ” It ’s respectable for schematic instructions or assign duty .

Other Helpful Phrases

Some other phrases that can carry the musical theme of “ taking concern of ” in certain contexts are :

Traducción de take care of | Diccionario PASSWORD Inglés-Español take care of to

( Traducción detake care of someone / somethingdelDiccionario PASSWORD Inglés - Español © 2014 K Dictionaries Ltd )

Traducciones de take care of someone/something en chino (tradicional) 照顧,照料, 處理, 負責…

¡ Obtén una traducción rápida y gratuita !

How to say “TAKE CARE” in SPANISH

FAQ

¿ Qué significa la expresion Take Care Of ?

¿ Cuándo usar Take Care Of ?

¿ Cuándo se die Take Care ?

¿ Qué es el CARE en español ?